1 Koningen 5:5

SVEn zie, ik denk voor den Naam van den HEERE, mijn God, een huis te bouwen; gelijk als de HEERE gesproken heeft tot mijn vader David, zeggende: Uw zoon, dien Ik in uw plaats op uw troon zetten zal, die zal Mijn Naam dat huis bouwen.
WLCוְהִנְנִ֣י אֹמֵ֔ר לִבְנֹ֣ות בַּ֔יִת לְשֵׁ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑י כַּאֲשֶׁ֣ר ׀ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֗ה אֶל־דָּוִ֤ד אָבִי֙ לֵאמֹ֔ר בִּנְךָ֗ אֲשֶׁ֨ר אֶתֵּ֤ן תַּחְתֶּ֙יךָ֙ עַל־כִּסְאֶ֔ךָ הֽוּא־יִבְנֶ֥ה הַבַּ֖יִת לִשְׁמִֽי׃
Trans.5:19 wəhinənî ’ōmēr liḇənwōṯ bayiṯ ləšēm JHWH ’ĕlōhāy ka’ăšer diber JHWH ’el-dāwiḏ ’āḇî lē’mōr binəḵā ’ăšer ’etēn taḥəteyḵā ‘al-kisə’eḵā hû’-yiḇəneh habayiṯ lišəmî:

Algemeen

Zie ook: David (koning), Troon
2 Samuel 7:13, 1 Kronieken 22:10, 2 Kronieken 2:1

Aantekeningen

En zie, ik denk voor den Naam van den HEERE, mijn God, een huis te bouwen; gelijk als de HEERE gesproken heeft tot mijn vader David, zeggende: Uw zoon, dien Ik in uw plaats op uw troon zetten zal, die zal Mijn Naam dat huis bouwen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הִנְ

-

נִ֣י

-

אֹמֵ֔ר

ik denk

לִ

-

בְנ֣וֹת

te bouwen

בַּ֔יִת

een huis

לְ

-

שֵׁ֖ם

voor den Naam

יְהוָ֣ה

van den HEERE

אֱלֹהָ֑י

mijn God

כַּ

-

אֲשֶׁ֣ר׀

gelijk als

דִּבֶּ֣ר

gesproken heeft

יְהוָ֗ה

de HEERE

אֶל־

tot

דָּוִ֤ד

David

אָבִי֙

mijn vader

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

בִּנְךָ֗

Uw zoon

אֲשֶׁ֨ר

dien

אֶתֵּ֤ן

zetten zal

תַּחְתֶּ֙יךָ֙

Ik in uw plaats

עַל־

op

כִּסְאֶ֔ךָ

uw troon

הֽוּא־

die

יִבְנֶ֥ה

bouwen

הַ

-

בַּ֖יִת

dat huis

לִ

-

שְׁמִֽי

zal Mijn Naam


En zie, ik denk voor den Naam van den HEERE, mijn God, een huis te bouwen; gelijk als de HEERE gesproken heeft tot mijn vader David, zeggende: Uw zoon, dien Ik in uw plaats op uw troon zetten zal, die zal Mijn Naam dat huis bouwen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!